본 공지 페이지는 현재 진행 중인 저술작업에 관한 간략한 안내문입니다. 종료된 작업에 대한 안내문은 "종료된 작업 내역" 부분으로 옮겨집니다.
현재 진행중인 작업:
종료된 작업 내역 (2004년 이후)
Effective C++, Third Edition(2005)

작업 정보:
1. 원저자 : 스콧 마이어스(Scott Meyers) http://www.aristeia.com
2. 출판사 : 애디슨 웨슬리(Addison-Wesley)
3. 작업용 출판본 : 2005년 4월 1쇄본
4. 한국어판 출판처 : 피어슨 에듀케이션 코리아(PEK)
5. 작업시작일 : 2005년 7월 10일
6. 작업종료일 : 2006년 5월 23일
스콧 마이어스 트릴로지(?) 중 첫번째 책인 EC++입니다. 98년에 2판이 나온 후 거의 7년만에 3판이 나오게 되었고, 3판의 현지화 작업을 영광스럽게 제가 맡게 되었습니다. 이로서 스콧 마이어스가 낸 책 전부를 제가 맡게 되었습니다. ^^ 개인적으로는 MEC++, ESTL을 이미 낸 바 있는 IPG(정보문화사/인포북)에서 EC++까지 내 주었으면 하는 마음이 굴뚝 같았으나, 자세히는 알 수 없으나 공동출판에 관련된 협약이 잘 이루어지지 않아, 이 책의 수입처인 PEK에서 한국어판 출판을 진행하게 되었다고 하네요. 아쉬운 부분이긴 하지만, TC++PL을 진행할 때의 PEK의 결과물을 볼 때 이번에도 IPG에서 낸 것들만큼 좋은 퀄리티의 책이 나와줄 것 같다는 기대도 해 봅니다.
그동안 스콧의 저작물에 단골처럼 나와 주었던 애완견인 페르세포네(Persephone)가 저세상으로 갔더군요. 원저 표지를 펼치면 그녀의 영정(?)도 볼 수 있습니다. 한국어판에도 찍힐 수 있도록 해 봐야 겠습니다. ^^ 시중에 나와 있는 2판과 비교해 보면 완전히 갈아 엎고 다시 썼다는 말이 어울릴 정도입니다. 표준 C++ 및 표준라이브러리의 활용은 물론 최근에 도입된 TR1의 클래스들도 전면으로 두드러졌고, 기존의 내용 중에 3판까지 이어진 내용들조차도 최근의 감각에 맞게 재구성되었습니다. 스콧의 마누라보다 더 자주 본문에 나왔던 페르세포네의 언급은 추모성 분위기의 글로 바뀌어 있습니다. 특유의 위트는 그대로네요.
근 2년만에 저와 정신적인 파장이 비슷한 양반의 글을 다시 만나 아주 좋은 분위기에서 진행하고 있습니다.ㅎㅎ (제 메신저 주소를 가지고 계신 분은 현재 진행 상황을 눈치채실 수도 있구요) 역시 이번에도 몇 분의 사전 원고 감수를 맡아 주실 분들과 함께 중 후반 작업을 이어갈 예정입니다. 또한, 이번엔 원고의 완성도를 더 높이자는 생각으로 조금 더 많은 분들과 함께 하는 사후원고 리뷰도 생각하고 있고, TC++PL 때 하지 못했던 전자동 색인생성도 함께 해 볼 생각입니다.
이 책을 가지고 왔을 때 제 처가 도끼눈을 뜨고 "또야??"라고 하더군요. 아무래도 이 책을 끝으로 당분간 책에 관련된 일은 못 할 듯싶습니다^^. 죽 생각해 왔던 boost 사이트 현지화나 몰래 시작하는 게 좋겠습니다.
이번에도 많은 분들의 도움을 받아 진행하고 있습니다. 가장 힘든 사전 원고 감수를 맡아주실 분들을 여기에 공개합니다.
권태인 : redwiki.net@gmail.com
박재호 : jhrogue@yahoo.co.kr
서우석 : seaousak@gmail.com
임정빈 : nemonandes@gmail.com
전상연 : jof4002@gmail.com
The C++ Programming Language, Special Edition (2000)

작업 정보:
1. 원저자 : 비야네 스트롭스트룹(Bjarne Stroustrup)
2. 출판사 : 애디슨 웨슬리(Addison-Wesley)
3. 작업용 출판본 : 2003년 5월 인쇄본
4. 한국어판 출판처 : 피어슨 에듀케이션 코리아(PEK)
5. 작업시작일 : 2003년 11월 19일
6. 작업종료일 : 2005년 4월 12일 (총 511일 소요)
아시는 분은 다 아시고 계실, 그 책입니다. 97년에 나온 3판을 증보수정하여 만든 것이죠. 인상만큼 성깔 있어보이는 문체(히히)와는 달리, C++를 차분히 가르쳐주려는 의도가 느껴지는 이번 판입니다. 책의 무게감도 무게감이거니와, 유럽사람 특유의 근엄한 개그(!)도 간간히 섞여 있어, 작업하기에도 무척 애먹이는 책입니다.
첫 시작은 작년 12월에 출발점을 끊었습니다만, 개인적인 사정 및 제반 준비로 인해 천천히 진행하고 있습니다. 작업이 끝나면, 다른 나라의 현지화판이 그랬던 것처럼 제 작업물도 아마 여기에서 소개될 것입니다. 부끄럽지 않은 한국어판이 될 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.
http://www.research.att.com/~bs/3rd.html
http://www.research.att.com/~bs/covers.html
그리고, 이 책의 한국어판 작업은 많은 분들의 도움을 받아 진행하고 있습니다. 원고 리뷰, 용어에 대한 토론, 스타일에 대한 이야기 등등에 대해, 바쁜 도중에도 조금씩 도움을 주시고 계십니다. 가나다순으로 그분들의 이름을 소개합니다.
권태인
김남호
류광
서우석
임정빈
전상연
2004.07.14
| 2004/06/28 11:39:07 Hit : 2497
|